Leistungen

Gebärdensprachdolmetscherin Dorothee Horn

Arbeitssprachen

  • Dt. Gebärdensprache
  • Dt. Laut- und Schriftsprache

Kommunikationsformen

  • International Sign (Community-Interpreting, sofern kein TGSD gefunden werden kann)
  • LBG

Dolmetschtechniken

  • das simultane oder konsekutive Dolmetschen zwischen diesen Sprachen und Kommunikationsformen
  • die Übersetzung gebärdensprachlicher Texte in die Deutsche Schriftsprache
    (wissenschaftliche Facharbeiten, Widersprüche für Ämter, E-Mails, etc.)
  • Ferndolmetschen (VRS/VRI)

Netzwerk- & Aufklärungsarbeit

  • Beratung und Informationen zum Thema Gebärdensprachdolmetschen
  • Vermittlung von zertifizierten Kolleginnen und Kollegen, die mehrere Gebärdensprachen beherrschen (beispielsweise American Sign Language und Deutsche Gebärdensprache)
  • Vermittlung von Expertinnen und Experten für die Erstellung von Gebärdensprachvideos