Leistungen
Gebärdensprachdolmetscherin Dorothee Horn
Arbeitssprachen
- Dt. Gebärdensprache
- Dt. Laut- und Schriftsprache
Kommunikationsformen
- International Sign (Community-Interpreting, sofern kein TGSD gefunden werden kann)
- LBG
Dolmetschtechniken
- das simultane oder konsekutive Dolmetschen zwischen diesen Sprachen und Kommunikationsformen
- die Übersetzung gebärdensprachlicher Texte in die Deutsche Schriftsprache
(wissenschaftliche Facharbeiten, Widersprüche für Ämter, E-Mails, etc.) - Ferndolmetschen (VRS/VRI)
Netzwerk- & Aufklärungsarbeit
- Beratung und Informationen zum Thema Gebärdensprachdolmetschen
- Vermittlung von zertifizierten Kolleginnen und Kollegen, die mehrere Gebärdensprachen beherrschen (beispielsweise American Sign Language und Deutsche Gebärdensprache)
- Vermittlung von Expertinnen und Experten für die Erstellung von Gebärdensprachvideos